Poesía. Edición crítica

Joan Maragall
Oda a España
Escucha, España, - la voz de un hijo
que te habla en lengua - no castellana:
hablo en la lengua - que me ha dado
la tierra áspera;
en esta lengua - pocos te hablaron;
en la otra, masa.

Demasiado - de los saguntinos 
y de los que mueren por la patria; 
tus glorias - y tus recuerdos, 
recuerdos y glorias - sólo de muertos: 
triste has vivido.

Yo quiero hablarte - muy de otro modo.
Por qué derramar la sangre inútil?
Dentro de las venas - vida es la sangre,
vida por ahora - y por los que vendrán;
derramada, está muerta.

Demasiado pensabas - en tu honor
y demasiado poco en tu vivir:
trágica llevabas - a muerte a los hijos,
te satisfacían - de honras mortales
y eran tus fiestas - los funerales,
oh triste España!

Yo vi barcos - marchar repletos
de los hijos que llevabas - a que muriesen:
sonrientes marchaban - hacia el azar;
y tú cantabas - orilla del mar
como una loca.

¿Dónde están los barcos? - ¿Dónde están los hijos?
Pregúntale al Poniente ya la ola brava:
perdiste, - no tienes nadie.
España, España, - vuelve en ti,
rompe el llanto de madre!

Sálvate, oh !, sálvate - de tanto daño;
que el llanto te haga alegre, fecunda y viva;
piensa en la vida que te rodea:
levanta la frente,
sonríe a los siete colores que hay en las nubes.

Dónde estás, España? - No te veo en ninguna parte.
No sientes mi voz atronadora?
No entiendes esta lengua - que te habla entre peligros?
Tienes sabes de entender a tus hijos?
Adiós, España!
Joan Maragall, Oda a España .
fuentes http://www.visat.cat/traduccions-literatura-catalana/cat/fragments/54/19/0/3/0/joan-maragall.html

Comentarios

Entradas populares de este blog

Centenares de militantes dejan el PSC por el derecho a decidir